* Стоимость указана за 1800 знаков с пробелами за перевод общей тематики
* Сумма минимального заказа - 1500 руб
* Стоимость услуг по другим языкам можно узнать у наших менеджеров позвонив по телефону +7(499)390-80-21 или оставить заявку на нашем сайте
81 000 знаков с пробелами. Стоимость работы составит
54 000 знака с пробелами. Стоимость работы составит
45 000 знаков с пробелами. Стоимость работы составит
Интенсивное развитие технологий обеспечило многим россиянам возможность без проблем сотрудничать с зарубежными бизнес-партнерами и инвесторами. Но языковой барьер, в отличие расстояния между странами, преодолеть в одиночку непросто. Для решения этой проблемы можно годами учить язык, но экономический перевод куда проще и эффективнее поручить специалистам бюро «Универсал».
Сотрудники компании доступны клиенту в любое время – заказы на перевод (в том числе на экономический) принимаются круглосуточно, а диспетчеры мгновенно реагируют на телефонные и онлайн обращения по телефону. Жители Москвы могут также лично прибыть в офис для выяснения интересующей информации. Но независимо от формы подачи заявки, каждому клиенту бюро «Универсал» гарантированы максимально комфортное обслуживание и быстрый результат при демократичной цене.
Крупные компании рискуют больше других – именно поэтому их руководство отдает предпочтение проверенным партнерам. В сфере экономических переводов для многих российских предприятий таковым стало бюро «Универсал».
Штат специалистов, которые трудятся в бюро, достаточно обширен, чтобы охватывать не только большинство мировых языков, но и тематики совершенно других профессий. Переводчики специализируются на таких темах, как:
В своей сфере профильный специалист, который выполняет перевод, является не только опытным лингвистом, но и узким профессионалом, что не может не улучшать качество и точность перевода. Благодаря такой кадровой политике бюро «Универсал» проводит перевод экономических статей и документов для компаний, работающих на пересечении разных сфер деятельности, гарантируя при этом высокое качество и результат.
Финансовые термины, в зависимости от контекста, могут означать практически противоположные вещи. Особенно ярко это проявляется в международных сокращениях коэффициентов финансового анализа, сопровождающих практически каждый отчет о делах компании в форме комментариев. Большое значение при переводе документов имеет верстка и оформление бумаг согласно установленным бюрократическим формам.
Поэтому экономическим переводчикам недостаточно быть даже отменными лингвистами. От них также требуется всестороннее развитие в области финансов, юриспруденции, бухгалтерии и других смежных сферах. Бюро «Универсал» готово в любой момент предоставить группу профильных специалистов для каждого заказа, независимо от его масштабов.
Учитывая тонкости и нюансы экономических переводов, заказать эту услугу можно не на всех языках из спектра предоставляемых бюро «Универсал» переводов экономических текстов. В списке:
Следует учитывать также, что почти в каждой стране собственные правила стандартизации, которые часто привязаны к английскому языку. С/на него и приходится более 80% экономических переводов.
Бюро «Универсал» оказывает услуги экономического перевода документов любого типа. В их числе:
При необходимости доступно оформление апостиля на перевод и нотариальное заверение (легализация).
Мы переводим более чем с 70 языков мира. Если вдруг необходимого Вам языка не оказалось в списке, свяжитесь с нами по телефону +7 (499) 390-80-24.
Мы обязательно Вам поможем!