Услуги
Оставить заявку
Оставить заявку
Мы ответим в течении 30 минут!
Загрузите файл
Доступные форматы
Автоподсчёт слов доступен для файлов:
  • text
  • pdf
  • xls
  • xlsx
  • doc
  • docx
  • odt

Перевод таможенных документов

Отправьте заявку на эту услугу и получите ряд преимуществ!

  • Стаж специалистов более 10 лет
  • Бесплатная доставка курьером
  • Нотариальное заверение нотариусом

Цены за письменный перевод

Язык С языка На язык
Английский Английский 410 руб. 450 руб.
Немецкий Немецкий 410 руб. 450 руб.
Французcкий Французcкий 550 руб. 620 руб.
Итальянский Итальянский 590 руб. 620 руб.
Греческий Греческий 750 руб. 850 руб.
Испанский Испанский 590 руб. 750 руб.

* Стоимость указана за 1800 знаков с пробелами за перевод общей тематики

* Сумма минимального заказа - 1500 руб

* Стоимость услуг по другим языкам можно узнать у наших менеджеров позвонив по телефону +7(499)390-80-21 или оставить заявку на нашем сайте

Цены за выполненые работы

Перевод с русского языка на английский язык типового договора на оказание аудиторских услуг

20 500 знаков с пробелами

– 5 400 рублей
Перевод типового договора на поставку оборудования с английского языка на русский язык

15 800 знаков с пробелами

– 4 620 рублей
Перевод Устава

42 787 знаков с пробелами

– 10 320 рублей

Примеры переводов

Популярные вопросы клиентов

Кто мы и в чем наши преимущества?

Адаптация таможенных документов на иностранный язык, или Как не потерять время на границе?

Перевод таможенной документации – востребованная услуга бюро «Универсал». Таможенные органы жестко контролируют, чтобы перевод отвечал принятым стандартам.

В настоящее время наблюдается стремительное развитие международных торговых отношений – предприятия стараются достойно представить свои товары и услуги за рубежом. Проведение экспортно-импортных операций контролируется таможенной службой. Орган пристально проверяет сопроводительные документы при пересечении границы. Наличие ошибки в бумагах приведет к потере времени, задержке поставки товаров, штрафным санкциям.

Перевод контракта тесно связан с юриспруденцией. Чтобы адаптировать документ на иностранный язык с максимальной точностью, бюро привлекает группу специалистов.

Точность и грамотность – ключевые требования к переводу таможенных документов. Бюро «Универсал» в Москве доверяет выполнение перевода опытным лингвистам, которые знакомы со спецификой предмета, юридическими терминами, требованиями законодательства. Сегодня существует обширное количество таможенных документов – наше агентство возьмется за перевод:

  • таможенных деклараций;
  • экспортных и импортных лицензий;
  • сертификатов соответствия;
  • деклараций валютного контроля;
  • перевод инвойсов;
  • транзитных документов.

Агентство принимает заявки на срочный перевод таможенных документов – услугу можно оформить на сайте. Не стоит беспокоиться – скорость не отразиться на качестве документа. Чтобы перевод ваших документов был готов в срок, бюро задействует дополнительные ресурсы!

Почему к нам часто обращаются корпоративные клиенты?

Внешнеэкономическая деятельность предприятий неразрывно связана с экспортом и импортом товаров, сырья, торговыми и финансово-валютными операциями. Перечисленные процедуры подтверждаются документально, а соответствующие бумаги предъявляются на таможне. Компаниям, ориентированным на международное сотрудничество, часто требуется перевод таможенных документов.

Корпоративных клиентам выгодно заключить договор с бюро «Универсал» – это позволит не только своевременно получать профессиональную помощь переводчика, но и гарантирует хорошие скидки на перевод. Специалисты агентства ответственно подходят к каждому переводу. Клиентам гарантированы:

  • круглосуточный прием заявок на перевод;
  • соблюдение установленных сроков;
  • курьерская доставка заказа;
  • быстрое и качественное выполнение обязательств по переводу.

Агентство знает все нюансы перевода документации таможенного сопровождения – быстро заказать услугу можно по телефону.

В чем особенности перевода таможенных документов?

Перевод таможенных документов требует сохранения терминологии. В языке перевода часто нет аналогичных понятий, потому приходится искать аналог. Ошибки в переводе недопустимы – задержки на границе для предприятия могут обернуться финансовыми потерями. Важно уделить не только содержанию, но и форме документа. Специалисты бюро способны привести перевод к образцу, который требуется законодательными нормами. В стоимость услуги обязательно включена вычитка документа – это позволяет исключить неточности в тексте.

Какие языки мы переводим?

Бюро «Универсал» предоставляет услуги таможенного перевода более чем на 30 языков мира: от международного английского до специфического китайского. Агентство имеет большой опыт переводческой деятельности и внушительный штат профессиональных лингвистов – это позволяет справиться со сложнейшими заказами в кратчайшие сроки. Направление переводческой деятельности влияет на стоимость перевода, но мы стараемся вести лояльную ценовую политику.

Обратный звонок
Рассчитать стоимость
  • 1 Направление перевода
  • 2 Текст и сроки
  • 3 Контактные данные
  • 1. Выберите направление перевода

    Мы переводим более чем с 70 языков мира. Если вдруг необходимого Вам языка не оказалось в списке, свяжитесь с нами по телефону +7 (499) 390-80-24.

    Мы обязательно Вам поможем!

  • 2. Текст и сроки
    Доступные форматы
    Автоподсчёт слов доступен для файлов:
    • text
    • pdf
    • xls
    • xlsx
    • doc
    • docx
    • odt
    Загрузите файл или введите задание
  • 3. Контактные данные